XMJ cz. 2 – opcje

 

xmj

Program xmj w trakcie gry

Jak to w chińskiej tradycyjnej odmianie mahjonga bywa, wypada ustalić wcześniej, które zasady, jak i gdzie obowiązują. Wcześniej opisywany program xmj daje pewne możliwości ustalenia wielu reguł. Niżej próbujemy się przybliżyć w języku polskim, co poszczególne opcje oznaczają.

W górnym menu wchodzimy w Options, dalej w Game Option Preferences i otwiera nam się okno z regułami do dostosowania. Większość z nich jest ustawiona domyślnie na zasady obowiązujące w odmianie chińskiej tradycyjnej, niektóre trzeba poprawić. W pliku tekstowym rules.txt dokładniej opisano, co poszczególne funkcje robią i jakie są ustawienia domyślne.

Powyższe opcje można także przestawić w czasie odbywającej się gry i zastosować do aktualnej rozgrywki. Należy wtedy z górnego menu wejść w Current Game Options i zastosować (Apply changes), lub przywrócić ustawienia zastosowane wcześniej, przed rozpoczęciem gry (Apply preferences).

Time limit for claims – czas wyznaczony na podjęcie kamienia wyrzuconego przez innego gracza. Domyślnie: 15 sekund.

Grace period when clients handle timeouts – dopuszczalny czas przerw w połączeniu sieciowym, serwera.

Limit on hand score – Limit punktów za wysoko punktowane ręce. Domyślnie: 1000.

No-limit game – Gra bez limitów, zliczana faktyczna liczba punktów. Domyślnie: wyłączone.

Base score for going out – Punkty za wygraną (złożenie mahjonga). Domyślnie: 20.

Seven pairs hand allowed – Pozwolenie na wygraną układem Siedem Par. Domyślnie: wyłączone.

Score for a seven pair hand – Punkty za złożenie układu Siedem Par (dodatkowo do punktów uzyskanych za złożenie mahjonga). Domyślnie: 20.

Play using flowers and seasons – Używanie kamieni bonusowych: 4 kwiatów i 4 pór roku w odmianie chińskiej. Gdy wyłączone – w grze bierze udział 136 kamieni. Domyślnie: włączone.

Flowers replaced by loose tiles – Ustalenie podczas gry z kamieniami bonusowymi, skąd są brane dodatkowe kamienie za nie. Przy wyłączonej opcji – kamienie dodatkowe brane są z Żywego Muru (jak podczas rozgrywki); przy włączonej – z Martwego Muru lub drugiego końca Żywego Muru. Domyślnie: wyłączone.

Score for each own flower or season – Punkty za własny (miejsca) kamień bonusowy. Przy zebraniu pary, dawane jest podwojenie. Domyślnie: 0.

Score for own flower and own season – Punkty za parę własnych (miejsca) kamieni bonusowych. Domyślnie: 1 podwojenie.

Score for all four flowers or all four seasons – Punkty za wszystkie pory roku lub wszystkie kwiaty. Domyślnie: 1 podwojenie.

There is a dead wall – Ustala obecność Martwego Muru. Domyślnie: włączone.

Dead wall is 16 tiles, unreplenished – Przy włączonej opcji, Martwy Mur ma 16 kamieni i nie jest uzupełniany. Przy wyłączonej opcji, Martwy Mur ma 14 kamieni i jest uzupełniany. Domyślnie: wyłączone.

Score for fully concealed hand – Punkty za całkowicie ukrytą rękę (zwycięstwo z muru). Domyślnie: 1 podwojenie.

Score for almost concealed hand – Punkty za ukrytą rękę, zwycięstwo ze zrzutki. Domyślnie: 0 dodatkowych punktów.

Losing hands score doubles for pure, concealed etc. – Przy włączonej opcji, przegrani otrzymują podwojenia za jedną rodzinę, czystość, ukrytą rękę. Reguła raczej nie spotykana w chińskiej odmianie. Domyślnie: wyłączone.

Claimed kongs count as concealed for doubling – Przy włączonej opcji, wzięte kongi liczą się jako ukryte dla różnych kombinacji podwojeń, choć punktowo liczą się jako odkryte kongi. Domyślnie: wyłączone.

Losers pay each other – Przy włączonej opcji, przegrani rozliczają się między sobą różnicą swoich punktów. Przy wyłączonej – przegrani płacą tylko wygranemu. Domyślnie: włączone.

East pays and receives double – Wschód przy wygranej otrzymuje podwójnie, przy przegranej – traci podwójnie. Domyślnie: włączone.

The discarder pays double – gracz, na którego kamieniu nastąpiła wygrana, płaci podwójnie wartość wygranej, pozostali płacą wartość ręki. Gdy wygrana nastąpiła z muru – wszyscy gracze płacą podwójnie. Domyślnie: wyłączone.

Reveal tiles on washout – odkrycie rąk przy nierozegranej grze.

Number of rounds to play – liczba rozgrywanych rund.

Jedna myśl nt. „XMJ cz. 2 – opcje

  1. My z reguły grając przez sieć, ustawialiśmy program w sposób następujący:
    1. 5 sekund
    2. 5
    3. 2000
    4. off
    5. 20 p
    6. on
    7. 1/2 lim
    8. on
    9. on
    10. 2 p
    11. 1 dbl
    12. 2 dbl
    13. on
    14. off
    15. 1 dbl
    16. 0
    17. off
    18. off
    19. on
    20. on
    21. off
    22. off
    23. (w zależności od wolnego czasu)

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *